The 'Yahowah Is 1' Community

Standing Up for the Gospel of the Christ
as it is Proclaimed in the Greek Text !
Empowering the Independent Communities of Yahowah and Yahoshua

Yahowah and Yahoshua Know Their Own.

One (1) God


Papers On 'YHWH Is 1'
Introduction Page 2 of 2

Skip introduction, go to the Articles

Living By Both Covenants


Educational Papers On "One God", Introduction Page 2 of 2:
Getting Started
Yahowah IS 1: "One God" Means the Creator YHWH is a Singular Being, One Person having One Intellect, The only Elohim of Israel, The Father, who resurrected 'the Yahoshua', the promised Messiah.
 
People like to think that God is a Trinity, or a Family of separate Personalities.

But the Hebrew Text of Deuteronomy 6:4 does NOT say that " God is one ", it says that: " YHWH is '1' " !

Read it in the Hebrew Text:  " YHWH, our Elohim, YHWH is '1' ".
Click HERE to read the Hebrew Text for yourself. . .

The Shema was translated into Greek circa BC 200, and they used the Greek word 'Heis' (εἷς), the cardinal digit "1". If they had thought that the Hebrew Text meant "one in essence" or "oneness in unity" there is another Greek word, 'Hen' (ἓν), they should have used instead.
Thus, the ancient Scholars knew that the Shema says that YHWH is '1'.
Click HERE to read the Septuagint Text for yourself. . .

When the Messiah Yahoshua (in Aramaic, in Greek 'Ieesous', in English 'Jesus') recited the Shema in Mark 12:29, the Greek word for the cardinal digit '1' ('Heis') is used. In the Greek Text The Messiah confirmed that the Hebrew word "one" means the digit "1".
Thus: YHWH is '1'.

From "The Complete Word Study New Testament with Parallel Greek" © 1992 Spiros Zodhiates and AMG International, Inc. AMG Publishers, page 901.
Strongs 1520: "one". 'Heis' masculine, 'mia' feminine, 'hen' neuter.
In the masculine 'heis' must be distinguished from the neuter 'hen'. 'Heis' means "one numerically" while 'hen' means "one in essence", as in John 10:30; "I and my Father are one ('hen')", (i.e. one in essence although two different personalities). Had it said 'heis', it would have meant "one person".


Nowhere in the Greek Text are we told that we must believe in a Trinity, nor that we must believe that Jesus preexisted as God. These are man-made-up tenets. Such confessions are not in the Greek Text. This fact is documented without ambiguity in the historical records of the Nicaean Council in AD 325. Not until that conference was it officially decreed that "everyone must confess that Jesus is God". Before AD 325 this was not the confession!

Today, people are just simply unaware that they are mindlessly parroting a tenet of faith that was invented by men 300 years after the New Covenant began.

To be saved we are told that we must believe that the man Jesus/Yahoshua is the resurrected and exalted Only Begotten Son of God, and is both the promised Prophet (2nd Moses) and the promised Messiah (2nd Adam).

Because of so much misinformation, we suggest that it is not proper to elevate this topic to the level of condemnation to hell, if you agree or disagree. But at the same time, this topic will never just go away, so let us talk about it.


Consider carefully. What is the first and firmest tenet of the Jewish religion? The one-ness of God. One Being and one Personality. How inconsistent it is to worship the "God of Israel", but reject the first and firmest tenet of the Hebrew Text. One should ask themselves: "Is getting out of Babylon's Sunday Worship System only the switching to Sabbath Keeping,
or, should it also include examining the God of Babylon (the Trinity) too?"

There is so much confusion. Can people just simply define the word "God" to be anything they want? Well, Yes. The word "God" is just a generalized title. It is not really a specific name of anybody or anything. It is a title, like Lord Smith. The title "God" can be used for anyone from a movie star to an ancient idol. Thus, by using only the title-word "God", people can read the scriptures with whatever definition of "God" they want.

Likewise, people will debate the meaning of the Hebrew word 'Elohim', which is often translated into English as the word "God". In these debates people suggest that the word 'Elohim' is a uni-plural, or is a Trinity, or implies more than one member. The problem is that people can intellectually imagine that 'God/Elohim' may be like 'this', or that 'God/Elohim' may be like 'that'. But understand why: 'Elohim' is also a 'Title'. Anyone of high status is called an 'Elohim' in the Hebrew Text. Angels, Magistrates, Judges, Moses himself, "the false gods"; these are all called an 'Elohim'.

The fact is that 'God/Elohim' is used to refer to human rulers (Ex. 21:6, Ps. 82:6, Jn. 10:34-36); pagan gods (Ex. 18:11; Ps. 88:8; 1 Sam. 5:7; 2 Kg. 18:34); angels (Ps. 8:5; 97:7); a man [Moses] as a god (Ex. 7:1); and to YHWH Himself. The word 'Elohim' is used just like a title of nobility, designating the person's or the god's very high social class and elevated status. Titles are given to people today too. Mr. Smith becomes Sir Smith or Lord Smith.
Thus, debating the Hebrew word 'Elohim' is pointless.

The debate is NOT about the English word 'God', nor is it about the Hebrew word 'Elohim', it is about the Hebrew word 'YHWH':
The Text does not say that "God is one", it says that YHWH is '1' !

Imagine whatever you want about the word 'God/Elohim'. But it is impossible to imagine that the personal name (Ex. 3:15) of the Creator-Being, 'YHWH', which is used over 6820 times in the Hebrew Text with the SINGULAR PRONOUN (He, I, His, My, etc.), is referring to anything but a single Being having one intellect and one personality.

This fact makes Acts 3:13 contradict the typical Trinitarian and "Jesus is also YHWH" concepts. This chapter says that it was the entity "YHWH" that resurrected "The Jesus" entity, and that it is "The Jesus" that is the surviving entity of the resurrection. Nowhere is there any hint of a resurrection of a "preexistent God-Person".

There is another point which needs to be understood:
There is no doubt that the King James version, and nearly all of the other translations of the Greek Text, use language which leads the reader into thinking that Jesus preexisted as God. Further, there is no doubt that those creating these English translations are indeed highly skilled scholars, and they know the Greek language. This means that the debate is in essence a challenge to their interpretation of the Text. At some point the debate must focus on the Greek Text itself, and investigate how else the Text can be honestly translated.

Your first clue of this challenge is that in the Middle Ages, before the printing press, the Jewish scholars would read the Greek Text for the purpose of debating the Catholic scholars. In doing so they would declare to the Catholic scholars that no where in the Greek Text does it say that Jesus preexisted, or ever claimed to be God, or claimed that He was/is a Divine Being. For the Jewish scholars to say this, they had to be reading the Greek Text and translating it very differently!
Is this possible, or did they "cheat"?

Saying the above another way: If as a cosmic-fact Jesus is not an incarnated preexistent Personality of the Godhead, but rather is a man which began existence at birth, then it should be possible for an honest person to translate the exact same Greek Text in a manner which is mono-theistic, as the Jewish scholars asserted. It should be possible to read the Greek Text, and stay consistent with the first and firmest tenet of the Hebrew Text, which is that "YHWH is 1".

This is the approach we have taken. Each of the English version proof-texts supporting the preexistence of Jesus must be examined honestly, to determine if they could indeed be translated differently from the Greek. What we have discovered, and the articles presented will document, is that indeed each of these proof-texts are rendered into English in a very biased manner. Each Text can grammatically and honestly be rendered into English such that a preexistent Jesus or incarnated Christ-god is not implied.


We suggest that it is very important to ponder this subject (Christology) in the following way:

• First you ask yourself - what IF the Messiah and YHWH are the same - then how would the authors had written the Greek Text, with the proper grammar, to be consistent with that understanding?

• Then you again ask yourself - what IF the Messiah and YHWH are not the same - then how would the authors had written the Greek Text, with the proper grammar, to be consistent with that understanding?

• Then you look at the Text as it was written, and ask yourself - is the Greek Text, with the grammar used, written more consistent with 'this' or with 'that' understanding?

We have found that in every case the Greek Text, with its grammar, is more consistent with the understanding that it is YHWH which is One ('1'), and it is His Messiah, 'The Jesus', that was born of the DNA of Abraham, that un-did the curse of Adam, and is our hero, and is our coming King for the millennium. 1-Corinthians 15 tells us that after the millennium 'The Jesus' will hand over His Kingdom to 'The Father', also giving evidence that 'the Messiah The Jesus' is not the same 'Personage' as is 'The Father The YHWH'.


The following papers present the details which document our best arguments in support of worshipping only The Creator YHWH, the only 'Elohim/God' of Israel, through the doorway forged by His Only Begotten Son, who is our Mediator and Melchizedek High Priest, who is the resurrected and exalted Yahoshua (in Aramaic, in Greek 'Ieesous', in English 'Jesus'), who is the second Prophet, and who is the only one who is the promised Messiah for all mankind.
 
 

 


Click HERE to go to the YHWH IS '1' Articles . . .

Please Use an Interlinear Hebrew/Greek Bible and Lexicons
For the important scriptures, examine the grammar and look up the original words in a Lexicon.
Do this, and you will be stunned how many times the English Bibles disregard the grammar. By disregarding the grammar they change the meaning of the words, and by doing this they change the meaning of the sentences.

What Do You Need To Study the Bible From the Original Texts?

• Hebrew and Greek Interlinear Bible (buy a book):
• Online Hebrew and Greek Interlinears:
Hebrew/Greek Septuagint/Hebrew/Greek Hebrew/Greek 2nd

• Online Searching with Grammar and Lexicon Helps:
Search for All Occurrences Lexicon and Concordance Greek Grammar Explanations

When reading the Interlinear's English, when a word seems to be important, then look it up in the Lexicon and Grammar helps. You are not a Hebrew or Greek expert, so let the Lexicons and Grammar helps be the experts for you. Do this, and you will see for yourself how often the English translators disregard the original Text to promote their own doctrines. You will be aghast at the number of times they blatantly insert additional words, completely ignore the grammar, and choose their own wording just to slant the reader's understanding. However, your own understanding of the original Scriptures will be greatly enhanced!
See a Typical Example of Biased Translating
 

Office: 406-883-0801

 'Yahowah IS 1' Community Website
©2013-2018 Two Tassels Ministry, 'YHWH IS 1'

    FAQ     Two Tassels Ministry     Beliefs     Understand First     One God     Yahoshua     The Kingdom     Calendar     Miscellaneous     Administration     NewsLetter    

Living a Loving and Gracious Life-Style In Both Covenants